Правительство КНР поощряет учебу молодежи за рубежом, рассматривая подготовку высококвалифицированных кадров как одно из приоритетных стратегических направлений в модернизации своей страны. Сегодня в России обучаются около 20 тысяч китайских студентов. С учетом интенсивного двустороннего экономического сотрудничества, порождающего потребность в хорошо подготовленных кадрах, а также того, что правительства обоих государств и в дальнейшем настроены на развитие тесного партнерства, Китай намерен шире пользоваться услугами российских вузов. В ближайших планах – довести численность китайских граждан, обучающихся в России, до 35-40 тысяч человек ежегодно. Из 5 000 иностранных студентов, обучающихся сегодня в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого, почти треть – это студенты из Китая. Проректор по международной деятельности СПбПУ Д.Г. АРСЕНЬЕВ отмечает, что китайские студенты занимаются очень усердно, продолжая, можно сказать, традиции, заложенные их дедами – студентами и аспирантами, обучавшимися в Ленинградском политехническом институте им. М.И. Калинина (как тогда назывался наш университет) в 1950-е годы. «Мы понимаем, что сегодняшние китайские студенты в будущем станут нашими партнерами в бизнесе, науке, политике, и тогда от их решений будет зависеть вектор сотрудничества наших стран. Поэтому мы стремимся к тому, чтобы больше китайской молодежи приезжало к нам учиться, чтобы у нас они получали высококлассное образование и становились нашими друзьями», – поясняет Дмитрий Германович. Почему же они едут за высшим образованием в нашу страну? Во-первых, это традиционно большой научно-образовательный потенциал и достаточно высокий уровень некоторых технологий, которые Китай хотел бы перенять. Во-вторых, это финансовая составляющая – ведь обучение в России сегодня обходится дешевле, чем на Западе. В-третьих, это и просто интерес к самой России – стране с яркой самобытной культурой, чья историческая судьба тесно переплетена с судьбой самого Китая. Но что же для каждого из них стало решающим при выборе места учебы, и как они чувствуют себя в роли студентов ведущего технического вуза России, рассказали сами ребята – нынешние студенты Политеха. ШЭНЬ Цзянь, студент 3 курса, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ:
- Мой родной город – Хунчунь – находится совсем недалеко от Владивостока. С чжурчжэньского языка (один из многочисленных китайских диалектов. – Примеч. Ред.) он и переводится как «приграничье». В нашем городе всегда было много русских: кто-то приезжал на экскурсии, кто-то – на работу. На улицах я очень часто слышал русскую речь и в определенный момент захотел понимать ее. В Китае мне удалось поступить на факультет русского языка, но учиться там я не стал, потому что понял: если и учить русский язык, то только в России. В Петербургском Политехе активно развивается интересное мне направление – «Экономика и менеджмент в энергетике», поэтому я и решил сюда поступать. Сейчас я живу в общежитии Политеха и могу сказать, что это здорово! Прежде всего, это знакомство с людьми разных культур, правда иногда не очень понятное. Например, мои африканские друзья едят руками – я тоже попробовал, но это так неудобно… Из русских блюд я люблю картофельное пюре и солянку. Очень люблю, когда в Петербурге наступают белые ночи, в это время года мы с друзьями много гуляем по городу. По окончании бакалавриата я бы хотел продолжить обучение в магистратуре Политеха, затем поработать несколько лет в России и вернуться в Китай. ТЯНЬ Во, студентка 1 курса, Институт компьютерных наук и технологий СПбПУ: - Я начала изучать русский язык еще в Китае, когда мне было 12 лет. Это решение мы приняли вместе с родителями, потому что отношения между Россией и Китаем со временем лишь крепнут, и знание русского языка поможет мне в будущем найти хорошую работу. Но если бы я получала высшее образование в Китае, то могла бы изучать только русский или только компьютерные науки, которые мне интересны. В Политехе же у меня есть возможность учиться всему одновременно. А вообще, я выбрала именно Петербург, потому что здесь очень красиво: в свободное время я очень люблю гулять по городу и фотографировать. Я учусь в Институте компьютерных наук и технологий, потому что я всегда увлекалась программированием. Но сейчас именно этот предмет вызывает сложности: может, потому что я девушка, а у девушек, как известно, логическое мышление развито хуже, хотя мой любимый предмет – математика. Вообще, отличия между китайской и российской системами образования есть, но не слишком большие. Физика, математика, химия – предметы одни и те же. Но в Китае, например, мы редко делаем лабораторные, потому что слишком много людей – нет возможности. За шесть лет изучения русского языка я прониклась русской культурой, поэтому, можно сказать, привыкла ко многим вашим традициям. Последнее, что меня действительно удивило – это праздник Масленицы, массовые народные гуляния и особенно, когда люди взбирались на высокий масленичный столб – так ловко у них получалось! Мое любимое блюдо – оливье и, несмотря на то, что я не умею его готовить, салат прекрасно получается у моего молодого человека, он американец. Мои планы – получить здесь диплом, а потом продолжить обучение в магистратуре в России, Китае или США. И конечно, найти хорошую работу. ДУН Хунпэн, студент 3 курса, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ: - Я давно мечтал учиться в России, поэтому по окончании Института русского языка в Китае, где я получил высшее профессиональное образование по направлению «международная торговля», принял решение учиться в Политехе. Он, кстати, очень известен в Китае. С выбором помогли определиться и родственники. Например, мой дядя – бизнесмен, его компания активно сотрудничает с российскими предприятиями. Я работал, практиковался в его компании – мне очень нравилось, и я понял, что это моё. А еще в России очень красивые девушки, и это тоже весомый аргумент, чтобы здесь учиться (Смеется.) Общежитие в Политехе очень комфортное – комнаты намного просторнее, чем в Китае. Мы здесь общаемся со студентами из разных стран мира, и это прекрасная возможность познакомиться с историей и культурой других стран. Например, у меня много друзей из Африки, сосед – вьетнамец, а лучший друг – из Туркменистана. Мы часто готовим друг другу национальные блюда, но мне больше всего нравятся русские пышки. В России есть много удивительных и не понятных мне обычаев: например, если ты забыл что-то и вернулся домой, то надо обязательно посмотреть в зеркало, или когда черная кошка перебежала тебе дорогу, надо три раза плюнуть через левое плечо. После окончания учебы я планирую остаться в России или в одной из стран СНГ и развивать российско-китайский бизнес. А китайским студентам я советую обязательно приехать в Россию не только за хорошим образованием, но и за знакомством с русской культурой и общением с русскими людьми – это действительно большое удовольствие! У Цзялянь, учится на подготовительном факультете Института международных образовательных программ СПбПУ: - На мое решение учиться в России повлияла русская литература. Я читала «Анну Каренину» и «Войну и мир» Льва Толстого, стихотворения Пушкина, прозу Достоевского и Горького. Именно эти произведения и вдохновили меня изучать русский язык и культуру вашей страны. Я учу русский всего пять месяцев и самое сложное для меня – это грамматика. Учеба занимает очень много времени, поэтому в выходные, в основном это только воскресения, я очень люблю играть на флейте и гулять по прекрасному Санкт-Петербургу. Из всех блюд русской кухни мне очень нравятся блины с курицей и грибами – готовить не умею, но есть люблю! (Смеется.) В Политехе я познакомилась и подружилась со многими русскими студентами и убедилась, что мы очень разные. Например, если в кафе обедают несколько человек, то в Китае, как правило, один человек угощает всех, а в России – каждый платит за себя сам. Отличий много, но ведь это и интересно! ТАН Сюй Вэй, аспирант 2-го года обучения, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ: - Магистратуру я окончил в Пекине, и мой научный руководитель очень советовал продолжить обучение по моему профилю (это нефтегазовый комплекс) именно в Санкт-Петербургском политехническом университете. Сейчас я учусь на кафедре «Экономика и менеджмент в энергетике» и одновременно продолжаю изучать русский язык в Институте международных образовательных программ – хочу получить сертификат второго уровня. Вообще, в России я уже 2,5 года, язык начинал учить в МГУ имени Ломоносова. Мои родители, особенно папа, который горячо любит Россию, поддержали мое желание учиться здесь. Он сказал: «Пока ты молод, самое время узнавать мир!». Больше всего в Санкт-Петербурге меня поразил праздник выпускников «Алые паруса». Величественная Нева, старинный корабль с алыми парусами, красивая музыка и салют – это поистине незабываемые впечатления! По окончании обучения в Политехе, возможно, продолжу учиться в США. А вообще, хочу вернуться в свой университет, в Китае, и стать там преподавателем. ЮЙ Чэнлун, аспирант 1-го года обучения, Институт промышленного менеджмента, экономики и торговли СПбПУ: - В Политехе я уже учусь много лет – бакалавриат и магистратуру я окончил именно здесь. Потом принял решение продолжить обучение в аспирантуре вуза. Мне нравится учиться в России: экзамены здесь в основном устные, в отличие от китайской системы образования. А еще, на мой взгляд, удобно, что в России высший балл – 5, в то время как в Китае – 100. Вообще, учиться в России мне посоветовал мой русский друг, с которым я познакомился в Китае. Я выбирал между вузами Петербурга и Москвы, но Петербург покорил меня своей красотой. Я даже работал гидом по городу – рассказывал китайским туристам о Северной Пальмире. Мое любимое место в городе – это колоннада Исаакиевского собора, с которой открывается лучший вид на исторический центр. В свободное от учебы время мне нравится посещать различные музеи: Русский музей, Зоологический музей, Кунсткамеру, Музей транспорта и, конечно, Эрмитаж. Правда, за столько лет пребывания здесь я посетил далеко не все залы. Зато хорошо изучил историю России: мой любимый период – Российская империя. Могу рассказать очень многое о жизни императоров от Петра I до Николая II. Мои любимые блюда здесь – это колбаса и солянка. Что меня здесь удивляет? Ну, пожалуй, уже мало что (Смеется.). Разве только то, что на эскалаторе почему-то все стоят справа – в Китае можно стоять как угодно, а еще в России в общественных местах не принято громко говорить. После окончания учебы, если я не найду здесь работу, которая будет мне нравиться, то вернусь в Китай и найду там работу, связанную с Россией. Источник: https://www.spbstu.ru/media/smi/studencheskaya_zhizn/why-students-china-study-russia/ | |
| |
Просмотров: 123 | |
Всего комментариев: 0 | |